Захар Зинзивер,
Германия
Божий я человек, православный. Откуда я- там меня уже нет, где я сейчас- все видят, где буду после- один Бог знает. e-mail автора:sinsiwer@rambler.ru
Прочитано 5528 раз. Голосов 5. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Ты - и есть и будешь в звании! Комментарий автора: Благодарю за Ваши слова!
женя блох
2011-11-10 11:52:23
Очень понравилось.Не важно падение,важен подъем. Комментарий автора: Одно из моих самых ранних. Спасибо!
Надежда
2011-11-10 12:21:39
Образно, искренне...Сердце сжимается,
Прежние вспомнив пути...
Благо великое-время раскаяться.
С Богом построить мосты.
Очень понравилось.
В пятом и шестом четверостишии немного сбит ритм.
Может быть, сказать так:
Криком безмолвным гортань надрывается.
Господи, недобежал.
Думал воспеть, а приходится каяться.
Этого ль, Боже, Ты ждал?
Чистых объятий с лобзаньями сладкими
Кто-то достигнет другой.
Я же слезу вытираю украдкою-
Сгорбленный, старый, седой.
Или что-то в этом роде, чтобы сохранить дактиль.Благословения и вдохновения.
Комментарий автора: Надежда, спасибо Вам за подарок. Это из ранних, поэтому, когда достал его из пыли и паутины, не особенно позаботился о безупречном виде. А Вы заметили. Подумаю в выходные, хотя, Ваш вариант очень хорош. Еще раз благодарю.
Ирина Фридман
2011-11-10 13:22:29
Стих очень понравился. Да поможет вам Бог.
Бог принимает искренное расскаяние. Ухватитесь за Него...
Доброго вам времени суток.
Комментарий автора: Спасибо на добром слове!
Мария
2011-11-10 17:48:19
Благодарю... Комментарий автора: А я Вас.
Незлой
2011-11-10 19:59:25
Очч! Комментарий автора: Спасибо!
Дудка Надежда
2011-12-01 05:38:48
Славно исправили, Захар, благословений. Комментарий автора: Спасибо, не без Вашей, в том числе, помощи. И Вам Божье благословение!
Поэт и еврейский язык - zaharur На вышеприведённой фотографии изображена одна из страниц записной книжки Александра Сергеевича Пушкина, взятая из книги «Рукою Пушкина. Несобранные и неопубликованные тексты». — 1935г.
В источнике есть фото и другой странички:
http://pushkin.niv.ru/pushkin/documents/yazyki-perevody/yazyki-perevody-006.htm
Изображения датированы самим Пушкиным 16 марта 1832 г.
В библиотеке Пушкина была книга по еврейскому языку: Hurwitz Hyman «The Elements of the Hebrew Language». London. 1829
Это проливает некоторый свет на то, откуда «солнце русской поэзии» стремилось, по крайней мере, по временам, почерпнуть живительную влагу для своего творчества :)
А как иначе? Выходит, и Пушкин не был бы в полной мере Пушкиным без обращения к этим истокам? Понятно также, что это никто никогда не собирался «собирать и публиковать». Ведь, во-первых, это корни творчества, а не его плоды, а, во-вторых, далеко не всем было бы приятно видеть в сердце русского поэта тяготение к чему-то еврейскому. Зачем наводить тень на ясное солнце? Уж лучше говорить о его арапских корнях. Это, по крайней мере, не стыдно и не помешает ему остаться подлинно русским светилом.
А, с другой стороны, как говорится, из песни слов не выкинешь, и всё тайное когда-либо соделывается явным… :) Конечно, это ещё ничего не доказывает, ведь скажет кто-нибудь: он и на французском писал, и что теперь? И всё же, любопытная деталь... Впрочем, абсолютно не важно, была ли в Пушкине еврейская кровь, или же нет. Гораздо важнее то, что в его записной книжке были такие страницы!